القائمة الرئيسية

الصفحات

افضل 3 موقع ترجمة افلام روبط مواقع مباشره

افضل موقع ترجمة افلام ومسلسلات - مواقع لتحميل الترجمة

اذا كنت من محبي مشاهدة الافلام والمسلسلات فإنك تحتاج لترجمة اللغات الى العربية نقدم لكم أفضل موقع ترجمة افلام و تحميل ترجمات الأفلام الأجنبية مجانا من مواقع تحميل ترجمة افلام .

افضل 3 موقع ترجمة افلام روبط مواقع مباشره
افضل 3 موقع ترجمة افلام روبط مواقع مباشره 

افضل 3 موقع ترجمة افلام ومسلسلات

  1. موقع subscene
  2. موقع OpenSubtitles
  3. موقع SubtitleSeeker

المواقع لتنزيل ترجمة للأفلام الاجنبية كثيره و متعدده . من فؤائد استخدام الترجمات تعلم اللغة التى تشاهد بها بسرعه و اتقان و ايجاد موقع تحميل ترجمة الافلام . موثوق من حيث صحه الترجمه يجب عليك البحث كثيرا وفرنا عليك عناء البحث وها نحن نقدم لك العديد من مواقع subtitles الممتاذه .

موقع ترجمة افلام Subscene

يعد الموقع أفضل موقع ترجمة افلام يمكنك من خلاله تنزيل أي ملف ترجمة لأي فيلم أو مسلسل تلفزيوني . لأنه موقع سريع وشامل ( يحتوي على ملفات ترجمة بجميع اللغات . بما في ذلك العربية وجميع الأفلام الأجنبية ولا يحتاج شرح لغة الموقع هى الانجليزيه ) .  ويتم تحديث موقع subscene دائمًا بـ أحدث ترجمات للأفلام والمسلسلات التلفزيونية . يتم إنشاء جميع الترجمات المصاحبة وتنزيلها بواسطة المستخدمين . مما يعني أنه في معظم الأوقات . يمكنك العثور على الترجمات المصاحبة الصحيحة للفيلم حتى لو لم يكن الفيلم شائعًا .
الجانب المفضل في Subscene عند تنزيل الترجمات هو واجهته البسيطة والواضحة. يقوم ب تنظيم الترجمات وفقًا للعروض والأفلام ، فكل ما عليك فعله هو كتابة اسم العرض أو المسلسل أو الفيلم في مربع البحث ، ثم تحديد الفيلم المناسب من النتائج العديدة المعروضة ، ثم الضغط على. زر البحث.
تُستخدم جميع ترجمات موقع Subscene لتنزيل جميع ترجمات الأفلام تقريبًا بتنسيق SRT . يمكنك تعيين عوامل تصفية نتائج البحث للغات معينة (حتى 3 لغات) ، ويمكنك تحديد ما إذا كنت تريد تضمين ترجمة "ضعاف السمع وهي حاله خاصه " (للتأثيرات الصوتية).
إذا لم تتمكن من العثور على ترجمة لفيلم أو مسلسل تلفزيوني أو برنامج تلفزيوني معين . فيمكنك تقديم طلب في منتدى Subscene لتحميل الترجمة ، حيث يمكنك نشر الطلب ، ومن ثم يمكن للمستخدم ترجمته إلى لغتك المفضلة ، من الإنجليزية إلى العربية ، من الفرنسية إلى العربية ، أو من الهندية إلى العربية ، إلخ .

رابط موقع ترجمة

موقع OpenSubtitles

إنه أحد أكبر مواقع و موارد ترجمة أفلام مجاناً على الويب . يدعم داخل الموقع لغات متعددة ومن ضمنها العربية . لذلك قد تجد كل ما تحتاجه ، كما أنه أداة رائعة للبحث المتقدم و يدعم التورنت اجنبي movies بشكل افتراضي . يوفر خيارات عديده بالبحث يمكنك تعيين خيارات محددة ، مثل تاريخ إصدار الفيلم سنه الاصدار و كيفية بلد الإنتاج أو قصة الموسم يمكن تحديد موسم معين فقط او من خلال تحديد المسلسل التلفزيوني و الكثير .

يختص هذا الموقع بتوفير ملفات الترجمة للافلام subtitle باللغة العربية و الانجليزية اللغات الأخرى و تحميلها لجميع المسلسلات اجنبية ، كما أن ملفات الترجمة الخاصة بالفيلم كلها مأخوذة من أفضل المترجمين مثل yify ، مما يعني أنه على الرغم من أن الترجمة متوفره بصيغ عديده على الموقع ، فلا توجد أخطاء في الترجمة ، ولكن وضعناه يحتل المرتبة الرابعة لأنه يحتوي على بعض الإعلانات ، والتي قد تكون مزعجة لتقديم الكثير من الميزات مجانًا ، لذا فإن الأمر يستحق المحاولة و التجربه .

أولا يجب عليك الذهاب إلى الموقع وإدخال اسم أي فيلم subscenes في مربع " البحث عن الافلام " . يقوم موقع OpenSubtitles بفلتره أكثر الفيديوهات movie و مسلسلات حيث تتوفر قاعده كبيره من الافلام ولكن قبل ذلك ، لا تنس تحديد لغة الترجمة التي تريدها فهي انجليزي - عربي في العاده ، وسيبدأ الموقع في تقديم ترجمة لهذا الفيلم . في ذلك الوقت ، ستجد الكثير من الترجمات هل نقوم ب تحميل و إضافة ملف الترجمة مباشرة ؟ بالتأكيد لا .. يجب عليك التدقيق في اسم الفلم بكل حرف و صيغه الفيديو لديك وتحميل ملف ترجمة subscribe من قائمة ترجمة افلام .

رابط موقع ترجمة

ترجمة افلام Subtitles

هو في الأساس محرك بحث عن الترجمة افلام و منصة عريضه و موقع ترجمة افلام . لا يمكنه البحث في بيانات الموقع فحسب ، بل يمكنه أيضًا استخراج النتائج وتجميعها من أكثر من 20 موقعًا ومصادرًا ل ترجمة الأفلام المختلفة. لا يمكنك العثور على أداة بحث أكثر شمولاً من subscene مع ترجمة مميزه و مجانيه تماما .

ربما تكون الميزة الأكبر لـ موقع ترجمة هي سهل واجهته النظيفة والموجزة . والتي يمكن القول أنها أكثر إيجازًا وسهلة الاستخدام من المواقع الأخرى . تحتوي الصفحة الرئيسية على شريط بحث وقائمة بالكلمات لأفلام الأكثر بحثًا عنها . بالإضافة إلى قائمة بالترجمات الأكثر شيوعًا للعربية ( واحد لل افلام والآخر للعروض والمسلسلات التلفزيونية ) .
يوفر موقع ترجمة الافلام أيضًا صفحات للأفلام الجديدة وأحدث و أشهر البرامج التلفزيونية ( المسلسلات ) والأفلام الرائجة والبرامج التلفزيونية الشهيرة بسهولة مع توفر الرابط بصوره مباشره .

اللغات الأكثر شيوعًا ل افلام في موقع Subtitle هي الإنجليزية والعربية والفرنسية . و يدعم العشرات من اللغات الأخرى و ترجمه لأفضل الاعمال الفنيه ، كل منها بآلاف النتائج و قاعدة كبيره من الافلام بجودة عاليه . أوصي بهذا الموقع لتلبية احتياجات اللغات الأجنبية والعربية ، لأن معظم موارد الترجمة الأفلام تركز على هذه اللغات.

رابط موقع ترجمة

طريقة تحميل و اضافة ملف الترجمة و برامج مهمة

  1. قم ب تحميل الملف من موقع ترجمة افلام ووضعه على سطح المكتب .
  2. افتح البرنامج VLC وشغل الفلم بصوره عاديه .
  3. من قائمه ترجمة اختر الملف المصدر لملف ترجمة .
  4. او قم بإفلات الملف داخل مشغل الفيديو من البداية .
  5. يجب ان يظل ملف الفلم و ملف ترجمه على نفس المسار بدون تغيير .

تعليقات